I’ll be at the International Institute of Social History in Amsterdam for a few days next week doing research, with “research” being defined as “geeking out over anarchist fiction and shit.” I was there last year and photographed a lot of spanish anarchist fiction and some other stuff, which is available online. On Friday, I photographed:
- La Novela Ideal #5: Las Santas by Federica Montseny (in spanish)
- Two zines of poetry by Voltairine de Cleyre: The Worm Turns (from 1900) and The Gods and the People (from 1897 or 98 or something). (in English)
- an English translation of Militant Anarchism and the Reality in Spain by Federica Montseny, including what I believe to be an advertisement for the international brigades of the spanish civil war? (In English)
- Beautiful handwritten letters between various anarchists and related folks from pre-revolutionary Spain, including letters from/to Federica Montseny and her father. (presumably in Spanish, maybe in Catalan or even Basque?)
- This photo:
from the 19th century of the Haymarket Memorial with folks in front of it (and a wider shot of the postcard as well as the back of the card.
- Documents concerning the Sociedad de Socorros Mútuos de Pan Francés, Francesillas y Viena. 1900. Which google translate tells me is the “mutal aid society of french bread.” (In Spanish)
- Statutes of the Asociación Internacional de los Trabajadores. Federación Regional Española. 1880. Old handwritten documents outlying a radical workers’ association. (In Spanish).
If anyone wants to search the archives and suggest materials for me to photograph, I’d be quite likely happy to oblige.
Here are some more photos of the magpies I saw outside the building. Did you know a group of us is called a “tiding” ?
2 thoughts on “Magpie at the IISH. Taking requests.”
I realize your offer to shoot fotos of anarchist materials at the IISH is nearly a year old, but if you happen to be in the neighborhood . . . I could use all the shots I can get of Novela Ideales by Adrián del Valle. The IISH holds some 15 at about 30 pages each, if I’m not mistaken. The thing is, I am writing my dissertation on him–more particularly one of his collections of short stories, Por el camino–but I need to read around it to get a bead on his literary and ideological disposition, so I represent him as accurrately as possible, yada, yeada, and I can’t get my hands on his texts.
That said, I did find your pics of Mi amigo Julio on Flickr, thank you very much.
For anything you could manage to do, I would be much obliged.
Thanks, and good day.